TELLES DES GUITARES DESACCORDEES BILINGUE GREC/FRANÇAIS, BILINGUE : FRANÇAIS-GREC
De MARÍA POLYDOÚRĪ, KṒSTAS G. KARYŌTÁKĪS
Traduit par MICHÈLE JUSTRABO
Éditions Bruno Doucey
15,00
Disponibilité sur le réseau des librairies Fontaine
«TELLES DES GUITARES DESACCORDEES bilingue grec/français, Bilingue : français-grec»
15,00
Librairie
Disponibilité
Fontaine Auteuil
Fontaine Haussmann
Fontaine Luberon
Fontaine Passy
Fontaine Sèvres
Fontaine Victor Hugo
Fontaine Villiers
Présentation
Ils se sont rencontrés, se sont aimés, ont échangé lettres et poèmes, mais la vie les a séparés. Maria Polydouri et Kostas Ka- ryotakis, deux étoiles filantes de la littérature, chères au coeur du peuple grec. Il aura fallu ce livre, imaginé par la traductrice Michèle Justrabo, pour que ces êtres se trouvent réunis dans un dialogue poétique où s’expriment tour à tour le désir et la révolte, l’espoir et le désenchantement. Leurs poèmes s’y ré- pondent, dans des duos d’amour et de peine qui font émerger ce qui unissait et séparait ces êtres au destin prématurément brisé. Telles des guitares désaccordées nous invite à découvrir leurs chants dans une édition bilingue où la langue grecque et le français re- posent tête-bêche. Une manière de suggérer que chaque être est l’impossible reflet de l’autre.