Dans un réseau de 7 librairies indépendantes, choisissez en un clic votre librairie Fontaine :



PARTAGER
Date de publication
Éditeur
Grèges
Nombre de pages
98
EAN13
9782915684674
ISBN
978-2-915684-67-4
SI JE PARLAIS (TOUTES LANGUES)
De DAGMARA KRAUS
Grèges
16,00
Présentation
Cette anthologie représentative de Dagmara Kraus contient une exploration de multiples possibilités actuelles qu’a la poésie expérimentale de métamorphoser le langage et d’en tirer des musiques de pensée : néologismes, anagrammes, contraintes, traduction expérimentale, langues artificielles. La traduction de l’écriture de Dagmara Kraus a nécessité un grand travail de recherche et une forte sensibilité de recréation poétique en français. Le traducteur a, pour cela, mis à profit sa propre œuvre poétique et de régulières discussions avec l’autrice. Cette anthologie montre chronologiquement l’évolution du travail en profondeur de Dagmara Kraus sur le langage, ses constructions minutieuses, ainsi que ses accents néo-dadaïstes. Chaque chapitre correspond à un livre allemand sous-tendu par un concept et une contrainte de construction
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Infos disponibilités
  • 47 741 références en stock, expédiées aujourd'hui ou demain
  • Pas en stock, mais expédié sous 4 à 7 jours ouvrés
  • Épuisé, non publié ou non commercialisé
  • À paraître