DU MESPRIS DE LA COURT & DE LA LOUANGE DE LA VIE RUSTIQUE
De ANTONIO DE GUEVARA
Traduit par ANTOINE ALLÈGRE
Série éditée par MIREILLE HUCHON, MARIE-CLAIRE THOMINE
Classiques Garnier
79,00
Disponibilité sur le réseau des librairies Fontaine
«Du mespris de la court & de la louange de la vie rustique»
79,00
Librairie
Disponibilité
Fontaine Auteuil
Fontaine Haussmann
Fontaine Luberon
Fontaine Passy
Fontaine Sèvres
Fontaine Victor Hugo
Fontaine Villiers
Présentation
« La Court est le lieu, où lon peult venir à grands biens : aussi est ce le lieu, où lon est coustumier de se perdre ». L'homme aime se précipiter vers ce qui le perdra. Antonio de Guevara (vers 1480-1545), historiographe et prédicateur de l'empereur Charles Quint, courtisan mais aussi franciscain, s'adresse pourtant dans cet ouvrage à celui qui aurait eu la sagesse de quitter la Cour, lieu du pouvoir, pour se retirer loin des ambitions et des intrigues. Il y mêle son expérience personnelle à la sagesse des Anciens, avec une liberté qui, longtemps, lui a été reprochée. Le texte, traduit pour la première fois en français par Antoine Alaigre en 1542, obtint un énorme succès en France, où il influença et nourrit directement bien des textes écrits au XVIe siècle.