Dans un réseau de 7 librairies indépendantes, choisissez en un clic votre librairie Fontaine :



PARTAGER
Date de publication
Éditeur
10-18
Collection
Littérature étrangère (1)
Nombre de pages
448
EAN13
9782264083432
ISBN
978-2-264-08343-2
LE TRADUCTEUR DES LETTRES D'AMOUR
De LYNNE KUTSUKAKE
Traduit par TYPHAINE DUCELLIER
10-18
9,60
Présentation
1946. Expulsée d'Amérique avec sa famille, la jeune Aya est considérée comme une paria dans le Tokyo de l'après-guerre. Pour Fumi, sa voisine de classe, elle est au contraire l'aide qu'elle attendait pour retrouver sa sœur disparue.
1946. Après avoir passé la Seconde Guerre mondiale dans un camp d'internement canadien à cause de leurs origines japonaises, Aya, 13 ans, et son père sont contraints de partir vivre au pays du Soleil-Levant, que l'adolescente n'a pourtant jamais connu. Aya découvre alors un Tokyo dévasté, et sous occupation américaine, où son statut de " repatriée " fait d'elle une paria. Jusqu'à ce que sa voisine de classe, Fumi, décrète qu'Aya, grâce à sa maîtrise de l'anglais, pourrait être capable de l'aider à retrouver sa soeur disparue, Sumiko. Leur enquête mène les deux adolescentes dans le monde trouble du dangereux quartier de Ginza, sans savoir que leur professeur, Kondo Sensei, y travaille la nuit, en tant que traducteur des lettres d'amour que les Japonaises envoient aux G.I., et qu'il pourrait détenir la clé du retour de Sumiko...
A travers les histoires entrelacées de plusieurs héros attachants, ce roman émouvant nous entraîne à la découverte d'une période méconnue de l'histoire du pays du Soleil-Levant : l'occupation américaine d'Après-guerre sous la houlette du général MacArthur.
Traduit de l'anglais (Canada) par Typhaine Ducellier
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Infos disponibilités
  • 48 956 références en stock, expédiées aujourd'hui ou demain
  • Pas en stock, mais expédié sous 4 à 7 jours ouvrés
  • Épuisé, non publié ou non commercialisé
  • À paraître