Traduit par SYLVIA WAGENSTEIN, NICOLE LAURENT-CATRICE, ANN DIAMOND
Les Belles Lettres
45,75
Disponibilité sur le réseau des librairies Fontaine
«Poèmes & Poems»
45,75
Librairie
Disponibilité
Fontaine Auteuil
Fontaine Haussmann
Fontaine Luberon
Fontaine Passy
Fontaine Sèvres
Fontaine Victor Hugo
Fontaine Villiers
Présentation
Avec dix recueils publiés, Kiril Kadiiski, est le poète bulgare le plus traduit en France. Ses livres ont paru en Espagne, Grèce, Serbie, Roumanie et Macédoine. Ses poèmes sont traduits en anglais, allemand, suédois, italien, polonais, hongrois, russe, biélorusse, ukrainien, slovaque, turc et finnois. Salué internationalement, son œuvre a été récompensé par des prix en Bulgarie et à l'étranger, comme le prix Ivan Franko (Ukraine), 1989, le Grand Prix européen de poésie (Roumanie), 2001, Max Jacob étranger pour l'ensemble de son œuvre (France), 2002. La présente édition regroupe l'ensemble de l'œuvre de Kadiski, dont ses pièces récentes : l'inspiration du Kadiiski convoque autant l'exil d'Ovide que les attentats du 11 septembre. Le texte est présenté en langue originale, en anglais et en français.